Tras dejar mi familia y mi cultura para vivir en un entorno tan diferente tuve también que ganar independencia y abrirme a cosas muy nuevas. El primer año fue muy intenso, y durante mi estancia en la familia de acogida me encontré a veces con la necesidad de hablar con alguien adulto que me escuchase verdaderamente. Julia se ofreció siempre que necesitaba algo importante y me ayudó mucho con la decisión de cambiar de familia para poder sentirme bien durante mis estudios. Tener una ayuda tan fiel y cercana, que me escuchase y entendiese, me dio mucha fuerza y seguridad. Y de esta manera durante el segundo año del Bachillerato me sentí como en casa en la nueva familia de acogida.
After leaving my family and my culture to live in an environment so different, I also had to gain independence and be open to new things. My first year was very intense, and during my stay in the host family I sometimes felt the need to speak with someone truly adult to listen to me. Julia was there whenever I needed something important and helped me with the decision to change host-family so as to feel good during my studies. Having a close and faithful helper, to listen and understand me, gave me much strength and safety. And so during the second year of high school I felt at home in my new host family.